Liberation – Little Sparrow – By Bharathiyar

0
4120
Pic by Daniyal Ghanavati

Translated by Lekha Murali

 

Liberation – Little Sparrow

Stay liberated –
Like this little sparrow

In eight directions, it flies and roams,
Into the air, it ascends; swims rapidly through,
In measureless abundance lay,
The sky awash in light, is the nectar it savors

Converse felicity with the she-sparrow, in exultation;
Free of affliction, build a nest
Nurture the hatchling that emerges from the egg and rejoice,
First feed the youngling, engulf in love

From the yards of homes and open fields,
Gather the grains that are found, bring home and partake;
In other times, tell stories and slumber; afterward
Long before dawn, sing a song and wake up.

*

Original poem in Tamil

விடுதலை-சிட்டுக்குருவி

பல்லவி

விட்டுவிடுதலையாகிநிற்பாயிந்தச்
சிட்டுகுருவியைபோலே

சரணங்கள்

எட்டுத்திசையும்பறந்துதிரிகுவை
ஏறியகாற்றில்விரைவோடுநீந்துவை
மட்டுபடாதெங்கும்கொட்டிக்கிடக்குமிவ்
வானொளிஎன்னுமதுவின்சுவையுண்டு (விட்டு)

பெட்டையினோடின்பம்பேசிக்களிப்புற்றுப்
பீடையிலாதோர்கூடுகட்டிக்கொண்டு
முட்டைதருங்க்குஞ்சைக்காத்துமகிழ்வெய்தி
முந்தவுணவுகொடுத்தன்புசெய்திங்கு (விட்டு)

முற்றத்திலேயுங்கழனிவெளியிலும்
முன்கண்டதானியம்தன்னைகொணர்ந்துண்டு
மற்றபொழுதுகதைசொல்லிதூங்கிபின்
வைகறையாகுமுன்பாடிவிழிப்புற்று (விட்டு)

*

Originally published at https://lmexpressions.com/2017/02/21/bharathiyar-poems-little-sparrow/