Saturday, September 21, 2019

Poems by A. Nasbullah

  Translated by : Sri N Srivatsa    The Mountain Eaters I cross a rivulet and reach the valley where you live. You are eating a mountain. Realising that the mountain is not enough to satiate...

Poems by A. Nasbullah

  Translated by Latha Ramakrishnan   The Word From the word ‘Text’ I or We leave apart. Some leave this word for ever Some go separate for the time being and then entwine themselves with...

Poems by Anar

  Translated by Rajesh Subramanian   The Blue Kiss The kiss, flies around like a strange blue bird. Have not you seen during my most unique and inquisitive moments the blue lightning...

Two Poems – By Atmanaam

  Translated by Karthik   Alms Become a beggar Ask for alms Beseech,beg – Louder ! Not as far as the street corner Your voice should cross the Infinite space The food for...

Poems by S. Vaidheeswaran

    The City Walls The city walls lie Inert as snakes. The poster skins Often expand and turn brittle. The walls, still and erect, Citified snakes that they are, Peel off their...

Two Poems by S. Vaidheeswaran

  Translated by Ashokamitran   I too like the elephant The moment I hear the chimes at the end of the street I know it is Saturday. Shouts of joy all through the...

The Death of a Railway Carriage – A Poem by S.Vaidheeswaran

  Translated by Dr. Indira Parthasarathy   The rail tracks broke reaching the dead end And There the weather beaten forlorn carriage stood like an animal wounded at a...

Poems by Anandh

  Translated by Rajesh Subramanian   A little while ago   Where Is the bird  That was flying in the Window framed sky A little while ago? It is flying A little while ago. You and...

Constant, Thy Remembrance – Poem(s) by Sibichelvan

  Translated by Latha Ramakrishnan   1. Constant thy remembrance Constant Oh Mount thy remembrance Constant Oh Sea thy remembrance Constant Oh wind thy remembrance Constant Oh fire thy remembrance Constant Oh Water,...

Poems by Mubeen Sadhika

  Translated by Latha Ramakrishnan   Wall The cot where slept the cat’s tail Never wailing whether tugged at or twirled Searching for rat at weary midnight hour On the verge...
Page Reader Press Enter to Read Page Content Out Loud Press Enter to Pause or Restart Reading Page Content Out Loud Press Enter to Stop Reading Page Content Out Loud Screen Reader Support