Chair – By Ki. Rajanarayanan
Translated by V. Ramanan
How could you call a house without a chair a home? So it struck all of us in the house the same...
Chellammal – By Pudhumaippithan
Translated by V. Ramanan
Chellammal had just breathed her last. The pulse waned to a stop and she was reduced to 'a body’, in front...
Water Play – By Perumal Murugan
At first he was somewhat confused and hesitant when they invited him. “Me?” he whispered disbelievingly under his breath. But then desire and eagerness...
Two Minutes – By Ashokamitran
Translated by Padma Narayanan and Subashree Krishnaswamy
1.
“A short story by a Spanish writer comes to mind. Can’t remember the author’s name, or the title....
Window – By Sundara Ramaswamy
I lay on a cot by the side of a window.
Months ago, I crawled into it one evening and hadn’t got out of it...
Kaanchanai – By Pudhumaippithan
Translated from Tamil *
I just couldn’t sleep that night, for no apparent reason. My mind was neither troubled, nor was it overflowing with happiness...
“The Plastic God-Box” – By Ambai
Translated by Vasantha Surya
`Krishna, raa…’
Ladling out some rice-and-ghee on the window sill and tap-tapping it once with the back of the ladle, Amma called...
Fermented Pancake, Aranygaluska ! – By Appadurai Muttulingam
Translated by V. Ramanan
It all happened like this. A Jewish woman had called us for dinner. You may ask me, what was unusual about...
The Exit – By Pudhumaipithan
Translated by E. Annamalai and H. Schiffman
That night Alamu couldn't get to sleep. Her thoughts all came crowding into her brain; an unutterable anguish...
Waves – By Sundara Ramaswamy
Translated by Rajaram Brammarajan
My acquaintance expected that I would be arrested that night. The attraction he had towards me — it is only my...