Poems by A. Nasbullah
Translated by : Sri N Srivatsa
The Mountain Eaters
I cross a rivulet
and reach the valley
where you live.
You are eating
a mountain.
Realising that
the mountain
is not enough
to satiate...
Poems by A. Nasbullah
Translated by Latha Ramakrishnan
The Word
From the word ‘Text’
I
or We
leave apart.
Some leave this word
for ever
Some go separate for the time being
and then entwine themselves with...
Poems by S. Vaidheeswaran
The City Walls
The city walls lie
Inert as snakes.
The poster skins
Often expand and turn brittle.
The walls, still and erect,
Citified snakes that they are,
Peel off their...
Poems by Anandh
Translated by Rajesh Subramanian
A little while ago
Where
Is the bird
That was flying in the
Window framed sky
A little while ago?
It is flying
A little while ago.
You and...
Poems by A.Nasbullah
Translated by Sri N Srivatsa
God's Blessings
Declining the great love
of God
with a frozen head
hugging hard
your fake operating systems technology,
mind filled with
sea rock
whenever you attempt
to go...